Por qué, porque, el porqué y por que. 4 formas en español
¿POR QUÉ
no vienes? PORQUE no quiero. No entiendo "el" PORQUÉ no
me quieres. Ese es el motivo POR QUE (por el/la/lo cual) no te
quiero. Rezo POR QUE (para que) te mejores.
En español se
usan cuatro (4) formas: “por qué”, separado y sin tilde en ‘que’; “porque”, junto
y sin tilde; “porqué”, junto y con acento y “por que”, separado y sin acento
gráfico.
Seguidamente,
explicaré cada uno de ellos.
"Por
qué", siempre con tilde en /qué/, se emplea en
oraciones interrogativas directas e indirectas.
Directas: «¿Por
qué no has venido?» «¿Qué deseas?».
Indirectas: «No
sé por qué se ha ido». «No entiendo por qué te has molestado».
"Porque" es una conjunción causal, explica la causa de otra principal. Ej.
"Lo he entendido, porque me lo has explicado muy bien". “Trabajo
mucho porque
quiero comprar una casa”.
«Porqué», sustantivo masculino (el porqué, la causa, el motivo). Siempre
precedido de artículo (el) u otro determinante (su/este/otro/un/de/del).
«Porqué»,
también admite plural: los porqués. Ejemplo: "No explica nunca el
porqué/los porqués de sus decisiones".
«Por que», puede sustituirse por "el cual, la cual", etc. Ej. “Fueron
varios los delitos por que (por los cuales) fue juzgado”.
«Por que»
(alegrarse; caracterizarse; dar la vida por; inquietarse; irritarse; votar; ansioso;
contento; temor; preferencia por algo).
«Por que». Ej.
Rezo para que (por que) no te pase nada.
Esta última
forma es la menos usada, porque actualmente se emplea mayoritariamente
"para que" en lugar de «por que», en estos casos.
Se
les recuerda que la falsa abreviatura “x” no equivale a “por”, y “xq” tampoco
vale por ninguna de las formas ya señaladas.
Lamento profundamente su pérdida!!!
ResponderEliminar